Yeremia 23:17
Konteks23:17 They continually say 1 to those who reject what the Lord has said, 2
‘Things will go well for you!’ 3
They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts,
‘Nothing bad will happen to you!’
Yeremia 23:21
Konteks23:21 I did not send those prophets.
Yet they were in a hurry to give their message. 4
I did not tell them anything.
Yet they prophesied anyway.
Yeremia 23:25
Konteks23:25 The Lord says, 5 “I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!’ 6
Yeremia 23:31
Konteks23:31 I, the Lord, affirm 7 that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, ‘The Lord declares….’ 8
Yeremia 28:2-3
Konteks28:2 “The Lord God of Israel who rules over all 9 says, ‘I will break the yoke of servitude 10 to the king of Babylon. 28:3 Before two years are over, I will bring back to this place everything that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon.
Yeremia 29:21
Konteks29:21 “The Lord God of Israel who rules over all 11 also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. 12 ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.
[23:17] 1 tn The translation reflects an emphatic construction where the infinitive absolute follows a participle (cf. GKC 343 §113.r).
[23:17] 2 tc The translation follows the Greek version. The Hebrew text reads, “who reject me, ‘The
[23:17] 3 tn Heb “You will have peace.” But see the note on 14:13. See also 6:14 and 8:11.
[23:21] 4 tn Heb “Yet they ran.”
[23:21] sn The image is that of a messenger bearing news from the king. See 2 Sam 18:19-24; Jer 51:31; Isa 40:9; 52:7; Hab 2:2 (the tablet/scroll bore the message the runner was to read to the intended recipients of his message). Their message has been given in v. 17 (see notes there for cross references).
[23:25] 5 tn The words, “The
[23:25] 6 sn To have had a dream was not an illegitimate means of receiving divine revelation. God had revealed himself in the past to his servants through dreams (e.g., Jacob [Gen 31:10-11] and Joseph [Gen 37:6, 7, 9]) and God promised to reveal himself through dreams (Num 12:6; Joel 2:28 [3:1 HT]). What was illegitimate was to use the dream to lead people away from the
[23:31] 7 tn Heb “Oracle of the
[23:31] 8 tn The word “The
[23:31] sn Jer 23:30-33 are filled with biting sarcasm. The verses all begin with “Behold I am against the prophets who…” and go on to describe their reprehensible behavior. They “steal” one another’s messages which the
[28:2] 9 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.
[28:2] 10 sn See the study note on 27:2 for this figure. Hananiah is given the same title “the prophet” as Jeremiah throughout the chapter and claims to speak with the same authority (compare v. 2a with 27:21a). He even speaks like the true prophet; the verb form “I will break” is in the “prophetic perfect” emphasizing certitude. His message here is a contradiction of Jeremiah’s message recorded in the preceding chapter (compare especially v. 3 with 27:16, 19-22 and v. 4 with 22:24-28). The people and the priests are thus confronted with a choice of whom to believe. Who is the “true” prophet and who is the “false” one? Only fulfillment of their prophecies will prove which is which (see Deut 18:21-22).
[29:21] 11 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
[29:21] sn See study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.
[29:21] 12 tn Heb “prophesying lies in my name.” For an explanation of this idiom see the study notes on 14:14 and 23:27.